Friday, March 28, 2008
Is there anything better
Repair: Poems by C.K. Williams
The Star-Spangled Banner: Poems by Denise Duhamel
The Black Shawl: Poems by Kathryn Stripling Byer
Perhaps I'll bring all three on the plane. That's right, I'm making my escape, however brief, from this Chicago winter that will not end. I've got a book talk in San Antonio, so for three days, I can walk outside without socks. I'm really excited about it. I'm going to go paint my toenails right now.
Wednesday, March 26, 2008
Non ignara mali
Non ignara mali, misereris succorrere disco.
So now that I've researched this, I realize I may have had the meaning slightly wrong all this time. Most translations go something like this: "Not unacquainted with suffering, I am learning to help the wretched."
But I always thought it was this: "While not ignorant of evil, I am learning to help the wretched." That's a very, very different statement - more interesting, I think; and more noble.
Saturday, March 22, 2008
Incabinate
Damn that lily-livered dog.
Friday, March 21, 2008
Once were orphans
My brother David stole a doorstop from the orphanage. My mother didn't find out until years later, and she was too mortified to return it. Turns out it was actually an artillery shell, probably from nearby Fort Ethan Allen. I assume it was an empty, as opposed to unexploded, shell, but who can tell? As far as I know, it's still sitting there, stopping the door in my parent's library.
Tuesday, March 18, 2008
"suddenly the sea
leaning on his walking stick and whispering,
I am a city, you are my pilgrim,
meet me this evening. Love, Pierre."
Lynn Emanuel, Inspiration
Sunday, March 16, 2008
Chop Suey
Thursday, March 13, 2008
A Better Place
The old ladies say, “At least she never had to grow old,” but what they mean is, “Thank you, God, for sparing us.”
Wednesday, March 12, 2008
Curtalax
Sunday, March 9, 2008
Flat-bed with a side of bacon
Friday, March 7, 2008
That happy thing, a perfume critic
From Turin and Sanchez, Perfumes: A Guide. You can read all about it in the New Yorker.
Sunday, March 2, 2008
Faugh!
interj. | 1. | An exclamation of contempt, disgust, or abhorrence. |
I looked for "faugh" for so long - that was way back in the days before the internet, and I was too lazy to hie myself to a library (oh, how things change). Of course, I was spelling it "fa" (actually, faaaaa!), so that may have had something to do with it.
Growing up, when I played with my siblings or my friends, if one of us did something wrong (said a swear word, broke a known rule), the others would all point their fingers and say "Faaaa!"
I began to suspect this was some kind of regional expression when I left home for college, said "faaaa" to my classmates in jest, and found that no one had the first clue what I was talking about.
Not long ago, my sister called me, all excited, having discovered, at long last, the origins of our beloved "faugh"; apparently, it's a Shakespearean-era exclamation of disgust or contempt. We used it for shaming purposes, I guess you could say, so I think it fits.
I am left to ponder the sad fate of endangered interjections everywhere. Welladay! Some of these are just too good to let go.
"balls! fiddlesticks! havers! heads up! horsefeathers! rats! spells! begone! behold! bingo! blast! blimey! bother! bullshit! crazy! crikey! damnation! the devil! doggone! god! good! goodness! gracious! grand! hell! honestly! indeed! look! nonsense! silence! so! sod! soft! son of a bitch! son of a gun! upon my soul! up with! upsy-daisey! well! woe! no wonder!"*
*Vladimir Ž. Jovanovi, The Form, Position and Meaning of Interjections in English